Вторая летописьГлава 23 |
1 |
2 Они прошли по всей Иудее и собрали левитов и глав исраильских семейств из всех городов. Когда они пришли в Иерусалим, |
3 всё собрание заключило в храме Всевышнего соглашение с царём. |
4 И вот, что вы должны сделать: треть из вас – священнослужители и левиты, которые заступают на службу по субботам – должны стеречь двери храма, |
5 треть из вас – царский дворец, треть – ворота Основания, а весь народ должен находиться во дворах храма Вечного. |
6 Пусть никто не входит в храм Вечного, кроме священнослужителей и левитов, которые на службе, – они могут войти, потому что освятились, а весь остальной народ должен оставаться снаружи, как и повелел им Вечный. |
7 Левиты должны встать вокруг царя, каждый с оружием в руках. Всякого, кто войдёт в храм, следует убивать. Будьте при царе, куда бы он ни пошёл. |
8 Левиты и все мужчины Иудеи сделали всё так, как приказал священнослужитель Иодай. Каждый взял своих людей – и тех, кто заступал на службу в ту субботу, и тех, кто в ту субботу уходил со службы, потому что священнослужитель Иодай не отпустил ни одного из группы священнослужителей. |
9 Он раздал сотникам копья с большими и маленькими щитами, которые некогда принадлежали царю Давуду и находились в храме Вечного. |
10 Он поставил всех людей, каждого с оружием в руках, вокруг царя – от южной стороны храма до северной, вокруг жертвенника и храма. |
11 Иодай и его сыновья вывели сына царя, возложили на него корону, дали ему копию Закона и провозгласили его царём. Его помазали и воскликнули: |
12 Услышав шум народа, бегущего и выкрикивающего приветствия царю, Аталия отправилась к ним в храм Вечного. |
13 Она посмотрела и увидела: у царской колонны при входе стоял царь! Возле него были начальники отрядов и трубачи, и весь народ страны ликовал и трубил в трубы, а певцы с музыкальными инструментами пели прославляющие песни. Аталия разорвала на себе одежду и закричала: |
14 Священнослужитель Иодай вызвал сотников, которые распоряжались войском, и сказал им: |
15 Её схватили и привели ко входу Конских ворот царского дворца, и там её предали смерти. |
16 А Иодай заключил соглашение, что он сам, народ и царь будут народом Вечного. |
17 Весь народ пошёл к храму Баала и разрушил его. Они разбили на куски жертвенники и идолов и убили перед жертвенниками Маттана, жреца Баала. |
18 Затем Иодай поручил присмотр за храмом Вечного священнослужителям-левитам. Им Давуд определил служение в храме, чтобы они приносили всесожжения Вечному, как написано в Законе Мусы, с радостью и пением, как приказал Давуд. |
19 Ещё он поставил у ворот храма Вечного привратников, чтобы тот, кто был почему-либо нечист, не мог туда войти. |
20 Он взял с собой сотников, приближённых царя, правителей и весь народ страны, и они вместе вывели царя из храма Вечного и вошли в царский дворец через Верхние ворота. Они посадили царя на царский престол, |
21 и весь народ страны ликовал. А город, после того как Аталия была убита мечом, успокоился. |
2 ChroniclesChapter 23 |
1 And in the seventh |
2 And they went about |
3 And all |
4 This |
5 And a third part |
6 But let none |
7 And the Levites |
8 |
9 Moreover Jehoiada |
10 And he set |
11 Then they brought out |
12 |
13 And she looked, |
14 Then Jehoiada |
15 So they laid |
16 |
17 Then all |
18 Also Jehoiada |
19 And he set |
20 And he took |
21 And all |
Вторая летописьГлава 23 |
2 ChroniclesChapter 23 |
1 |
1 And in the seventh |
2 Они прошли по всей Иудее и собрали левитов и глав исраильских семейств из всех городов. Когда они пришли в Иерусалим, |
2 And they went about |
3 всё собрание заключило в храме Всевышнего соглашение с царём. |
3 And all |
4 И вот, что вы должны сделать: треть из вас – священнослужители и левиты, которые заступают на службу по субботам – должны стеречь двери храма, |
4 This |
5 треть из вас – царский дворец, треть – ворота Основания, а весь народ должен находиться во дворах храма Вечного. |
5 And a third part |
6 Пусть никто не входит в храм Вечного, кроме священнослужителей и левитов, которые на службе, – они могут войти, потому что освятились, а весь остальной народ должен оставаться снаружи, как и повелел им Вечный. |
6 But let none |
7 Левиты должны встать вокруг царя, каждый с оружием в руках. Всякого, кто войдёт в храм, следует убивать. Будьте при царе, куда бы он ни пошёл. |
7 And the Levites |
8 Левиты и все мужчины Иудеи сделали всё так, как приказал священнослужитель Иодай. Каждый взял своих людей – и тех, кто заступал на службу в ту субботу, и тех, кто в ту субботу уходил со службы, потому что священнослужитель Иодай не отпустил ни одного из группы священнослужителей. |
8 |
9 Он раздал сотникам копья с большими и маленькими щитами, которые некогда принадлежали царю Давуду и находились в храме Вечного. |
9 Moreover Jehoiada |
10 Он поставил всех людей, каждого с оружием в руках, вокруг царя – от южной стороны храма до северной, вокруг жертвенника и храма. |
10 And he set |
11 Иодай и его сыновья вывели сына царя, возложили на него корону, дали ему копию Закона и провозгласили его царём. Его помазали и воскликнули: |
11 Then they brought out |
12 Услышав шум народа, бегущего и выкрикивающего приветствия царю, Аталия отправилась к ним в храм Вечного. |
12 |
13 Она посмотрела и увидела: у царской колонны при входе стоял царь! Возле него были начальники отрядов и трубачи, и весь народ страны ликовал и трубил в трубы, а певцы с музыкальными инструментами пели прославляющие песни. Аталия разорвала на себе одежду и закричала: |
13 And she looked, |
14 Священнослужитель Иодай вызвал сотников, которые распоряжались войском, и сказал им: |
14 Then Jehoiada |
15 Её схватили и привели ко входу Конских ворот царского дворца, и там её предали смерти. |
15 So they laid |
16 А Иодай заключил соглашение, что он сам, народ и царь будут народом Вечного. |
16 |
17 Весь народ пошёл к храму Баала и разрушил его. Они разбили на куски жертвенники и идолов и убили перед жертвенниками Маттана, жреца Баала. |
17 Then all |
18 Затем Иодай поручил присмотр за храмом Вечного священнослужителям-левитам. Им Давуд определил служение в храме, чтобы они приносили всесожжения Вечному, как написано в Законе Мусы, с радостью и пением, как приказал Давуд. |
18 Also Jehoiada |
19 Ещё он поставил у ворот храма Вечного привратников, чтобы тот, кто был почему-либо нечист, не мог туда войти. |
19 And he set |
20 Он взял с собой сотников, приближённых царя, правителей и весь народ страны, и они вместе вывели царя из храма Вечного и вошли в царский дворец через Верхние ворота. Они посадили царя на царский престол, |
20 And he took |
21 и весь народ страны ликовал. А город, после того как Аталия была убита мечом, успокоился. |
21 And all |